quinta-feira, 11 jun. 2026

frederico-lourenco

Frederico Lourenço. 'Cada vez mais me convenço de que Os Lusíadas são também imagens'

Numa conversa a propósito do 10 de Junho e de uma nova antologia de Camões, Frederico Lourenço e Francisco José Viegas falaram sobre a vida do poeta, a forma como Os Lusíadas foram lidos ao longo dos séculos e a outra obra mítica da literatura portuguesa.
Frederico Lourenço. 'Cada vez mais me convenço de que Os Lusíadas são também imagens'

A Bíblia de Lourenço, essa prodigiosa blasfémia

A ideia partiu de Frederico Lourenço: tornar a Bíblia matéria de estudo, sob uma perspetiva não-confessional, à semelhança do que as grandes universidades têm feito lá fora. Francisco José Viegas saltou sobre a proposta e bateu-se por ela, conseguindo fazer desta edição em vários volumes um inesperado best-seller.
A Bíblia de Lourenço, essa prodigiosa blasfémia

A Bíblia de Frederico Lourenço, essa prodigiosa blasfémia

A ideia partiu de Frederico Lourenço: tornar a Bíblia matéria de estudo, sob uma perspectiva não-confessional, à semelhança do que as grandes universidades têm feito lá fora. Francisco José Viegas saltou sobre a proposta e bateu-se por ela, conseguindo fazer desta edição em vários volumes um inesperado best-seller
A Bíblia de Frederico Lourenço, essa prodigiosa blasfémia

‘Senti esta revisitação como um tempo mágico’

A Quetzal acaba de publicar uma nova versão da tradução de Frederico Lourenço da Odisseia. ‘Não existem traduções perfeitas’, avisa o helenista, mas esta foi aperfeiçoada e apresenta 300 novas páginas de notas e comentários.
‘Senti esta revisitação como um tempo mágico’

Frederico Lourenço: ‘Tenho bastantes características que me aproximam de um eremita’

A traduzir a Bíblia do grego desde 2014, Frederico Lourenço  continua 100% dedicado à sua missão. Lamenta já não ter tempo para tocar cravo, por exemplo, mas sente que o atual projeto é fundamental para o que quer fazer a seguir:escrever a «história dos dois primeiros séculos do cristianismo».
Frederico Lourenço: ‘Tenho bastantes características que me aproximam de um eremita’

Cultura. Figura do ano: Frederico Lourenço

Enquanto arte, a tradução vive de um pacto entre a erudição e o instinto, uma ciência da intuição, que firma no invísivel uma ponte entre duas línguas, duas tradições imparáveis, que vêem entre elas forjar-se um elo sensível tão mais forte quanto capaz de comunicar os abalos dos seus contrastes.
Cultura. Figura do ano: Frederico Lourenço

Prémio Pessoa distingue humanista moderno

Foi uma distinção que a muitos alegrou e que terá surpreendido poucos. 
Prémio Pessoa distingue humanista moderno

Frederico Lourenço. Prémio Pessoa distingue o exemplo de um humanista moderno

Júri do Prémio Pessoa salienta que o trabalho de Lourenço “é caracterizado pela variedade de interesses e realizações que incluem, para além da centralidades dos estudos clássicos, a música, o romance, a poesia, o teatro, o ensaio, os estudos bizantinos, a germanista e a história da dança”.
Frederico Lourenço. Prémio Pessoa distingue o exemplo de um humanista moderno

'Traduzir a Bíblia tornou-se uma espécie de toxicodependência'

Frederico Lourenço já era autor de traduções aclamadas da Ilíada e da Odisseia e pensou fazer o mesmo com o Evangelho de João, o seu texto favorito. Mas aos poucos foi colocando a fasquia mais alta e acabou por decidir traduzir toda a Bíblia Grega. O primeiro dos seis volumes, dedicado aos quatro Evangelhos, já está nas livrarias.
'Traduzir a Bíblia tornou-se uma espécie de toxicodependência'

Prémio Pessoa já foi atribuído

O tradutor, escritor e académico Frederico Lourenço é o Prémio Pessoa 2016. Este prémio pretende distinguir uma pessoa que tenha sido “protagonista de uma intervenção particularmente relevante e inovadora na vida artística, literária ou científica do país”
Prémio Pessoa já foi atribuído
Patrocinados